作词 : Sarah Hart/Chapin Hartford
作曲 : Sarah Hart/Chapin Hartford
god loves a lullaby
上帝喜爱这安魂曲
in a mother’s tears in the dead of night
寂静深夜母亲含泪吟唱
better than a hallelujah sometimes
有时比这颂歌还要动听
上帝喜爱这醉汉的哭诉
the soldier’s plea not to let him die
士兵祈求生命安然无恙
better than a hallelujah sometimes
有时比这颂歌还要美妙we pour out our miseries
我们诉说着自己的苦难
god just hears a melody
上帝却只把这当作旋律来听
beautiful the mess we are
我们如此混乱又美好
the honest cries, of breaking hearts
悲痛后流下真诚的泪珠
are better than a hallelujah
比这颂歌还要动人
a woman holding on for life
妇女为生计苦苦支撑
a dying man giving up the fight
垂死之人放弃最后的挣扎
are better than a hallelujah sometimes
有时比这颂歌还要动听
tears of shame for what’s been done
这为过错而留下的悔恨之泪
the silence when the words won’t come
这无法用言语表达的沉默
are better than a hallelujah sometimes
有时比这颂歌还要美妙
we pour out our miseries,
我们诉说着自己的苦难
god just hears a melody
上帝却只把这当作旋律来听
beautiful the mess we are
我们如此混乱又美好
the honest cries, of breaking hearts
悲痛后流下真诚的泪珠
are better than a hallelujah
比这颂歌还要动人
better than a church bell ringing
好过教堂的钟鸣
better than a choir singing out
好过唱诗班的歌声
singing out
好过那些歌声
we pour out our miseries
我们诉说着自己的苦难
god just hears a melody
上帝却只把这当作旋律来听
beautiful the mess we are
我们如此混乱又美好
the honest cries, of breaking hearts
悲痛后流下真诚的泪珠
are better than a hallelujah
比这颂歌还要动听
we pour out our miseries
我们诉说着自己的苦难
god just hears a melody
上帝却只把这当作旋律来听
beautiful the mess we are
我们如此混乱又美好
the honest cries, of breaking hearts
悲痛后流下真诚的泪珠
are better than a hallelujah
比这颂歌还要动听
(better than a hallelujah sometimes)
有时比这颂歌还要动听
better than a hallelujah
比这颂歌还要动听
(better than a hallelujah sometimes)
有时比这颂歌还要动听